Online video hd

Смотреть 3d видео

Официальный сайт flashgamer 24/7/365

Смотреть видео бесплатно

Посты в Переводы
Shtsh 01.11.2010 12:46

ПереводыВозвращение к Vim - Часть 2

Продолжение

Используем Leader

В Vim выделена целая клавиша для пользовательских настроек. Она называется "leader" и по-умолчанию назначена на \. Как я упоминал в предыдущем разделе, я предпочитаю использовать вместо нее , .

У любого есть несколько вещей, которые он часто вводит или исполняет и хочет создать для них ярлыки. Leader — своего рода "пространство имен", которое отделяет эти настройки, чтобы не допустить перекрывания ими стандартных команд.

Вот несколько вещей, для которых я использую команду leader.У вас, конечно, будут другие идеи, но это даст вам представление о возможностях.
Полностью.
+ 14 -
15
wiz 01.11.2010 12:29

ПереводыТоварищи переводчики!

Помните, перевод он, как девица — либо верный, либо красивый.

Структура предложения в русском и английском часто не совпадает — не стесняйтесь переставлять слова и заменять обороты на родные, для русского.

Пишите как можно проще — смело выкидывайте лишние слова, даже если автор ими сыплет налево и направо. Даже если вы переведёте 100% слов, стиль автора вы всё равно не удержите, а моск читателю взорвёте. К тому же многие англ. обороты разворачиваются во множество слов, что отнюдь не уменьшает перегрузку.

Помните о своей аудитории — welinux это сообщество нубов и им сочувствующих чуть более чем полностью. Хардкорные линуксоеды и англофилы вполне могут пойти и почитать всё в оригинале. Так что, берегите силы — свои и чужие.

Читайте больше художественной литературы — русской и английской. Заметил, что очень многие обороты не заменяются на аналоги, а переводятся «в лоб».

Используйте Compose Key — она рулез. Особенно там, где нельзя использовать html &entities;.

Если это не хардкорный текст для красноглазиков, а автор сыпет терминами налево и направо — пожалейте своих читателей, внесите, там где можно, ясность и сделайте более развёрнутое описание, чем в оригинале. Или вообще не переводите его, умейте сказать «нет».

Помните, далеко не все англоговорящие владеют своим языком на уровне Шейкспира, переводя всё «в точности» и пытаясь сохранить «авторский стиль» вы делаете подставу и читателю (текст получается перегружен и запутан) и автору (все косяки оригинала ещё раз всплывут в переводе и станут даже более очевидны).

Пока всё. Вспомню, ещё дополню пост.
+ 11 -
32
blackraven 01.11.2010 11:35

ПереводыActivities в KDE 4

В новом релизе KDE 4 была добавлена новая функция, на первый взгляд сбивающая с толку больше, чем что-либо еще. Несмотря на теоретическую простоту идеи, ее реализация сделала идею слишком сложной. Идея заключалась в следующем: вы разбиваете ваш рабочий стол на несколько "комнат" (activities) так, что бы для каждой из них было определено ее назначение. Например, один рабочий стол для программирования, другой - для развлечений, третий - для серфинга в интернете.

Это казалось излишним в мире Linux, ведь уже был пейджер (переключатель рабочих столов - прим. пер.) и тому подобное. Но по мере роста и усложнения KDE, назначение этой функции стало прослеживаться все четче. Теперь, в этой статье, я попробую объяснить, почему вы точно захотите использовать Activities для поддержания максимальной организованности вашего рабочего стола.
Полностью.
+ 9 -
6
settler 01.11.2010 01:08

ПереводыВозвращение к Vim - Часть 1

Я программист. Я работаю с текстовыми файлами по 6-12 часов в сутки, поэтому выбор текстого редактора для меня критичен. Если смена редактора увеличит эффективность моей работы хотя бы на 10%, значит я сэкономлю время и займусь чем-нибудь приятным.

Я не куплюсь на аргументы "90% времени ты думаешь, и только 10% - пишешь, поэтому редактор не имеет значения". Даже если утверждение верно, выводы - нет.
Полностью.
+ 31 -
40
settler 28.10.2010 14:43

ПереводыКак сгенерировать случайный пароль из командной строки.

Одно из самых больших преимуществ Linux в том, что вы можете выполнить одну и ту же задачу сотней различных способов - даже что-то простое, как генерация случайного пароля, может быть исполнено дюжиной разных команд. Вот 10 способов, которыми вы можете это сделать.

Мы собрали все эти команды на Command-Line Fu и проверили их на Linux, чтобы убедиться, что они работают. Вы сможете использовать хотя бы некоторые из них в Windows с установленным Cygwin. Хотя мы и не тестировали все - последняя точно работает.
Полностью.
+ 12 -
26
blackraven 27.10.2010 11:17

ПереводыКак настроить ядро Linux с помощью sysctl

Не многие из сегодняшних пользователей Linux помнят дни, когда вы могли (и часто должны были) собрать собственное ядро. Если у вас было специфическое устройство, или какие-то особые требования к ядру, для вас не было другого пути. Сегодня большинство ядер работают "из коробки" с большинством оборудования. Но бывают случаи, когда вам нужно выжать еще немного производительности или даже облегчить ваше ядро на лету. Вы можете сделать это с помощью команды sysctl.
Полностью.
+ 12 -
19
blackraven 26.10.2010 11:29

ПереводыТайлинг окон в KDE 4.5

Наверняка вы видели рекламу Windows 7 с функцией тайлинга окон. А знаете ли вы, что первым тайлинговым менеджером окон был RTL от Siemens (создан в 1988 г.)? Затем появилась версия под Unix для X Window System, которая называлась tAP (The Andrew Project). Вернемся к нашему времени. Microsoft пытается представить новую инновационную возможность тайлинга. Вскоре после этого KDE дорабатывает такую же возможность и добавляет ее в версии 4.4. Конечно, релиз 4.4 был еще нестабилен, с несколькими ошибками. Через некоторое время вышел релиз 4.5 с тоннами исправлений - отличный десктоп с безглючным тайлингом!

В этой статье я покажу вам, как включить и использовать тайлинг в KDE 4.5. Поможет ли это вам работать более или менее эффективно - судите сами.
Полностью.
+ 8 -
75
blackraven 25.10.2010 15:47

ПереводыНастройка параметров файловой системы с помощью tune2fs

tune2fs позволяет вам изменять разные параметры файловых систем ext2/ext3. А еще вы сможете увидеть, какие параметры уже установленны.

Просмотр текущих параметров файловой системы с помощью tune2fs

Команда tune2fs -l покажет вам всю информацию, которая содержится в суперблоке файловой системы.
Полностью.
+ 12 -
3
settler 15.10.2010 11:23

ПереводыВы должны были узнать это от мамы: шесть вещей про SSH.

Если вы когда-нибудь серьезно пользовались Linux, то скорее всего уже хоть немного знакомы с основами SSH. Но вы хотите узнать больше. В этой статье мы дадим вам шесть советов по SSH для пополнения знаний . (А еще это отличная тема для коктейльной вечеринки)
Полностью.
+ 38 -
31
alff31 14.10.2010 20:51

ПереводыКак обеспечить безопасность ssh

Парочка способов как изменить стандартные настройки демона ssh для повышения безопасности и защиты сервера от нежелательных гостей.
Полностью.
+ 12 -
30
1 2 3 4 5 6

Смотреть онлайн бесплатно

Онлайн видео бесплатно


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн