Оконные менеджеры — qlwm : Простой менеджер окон на qt (A Qt based window manager)
Оригинал
Начну я с оконного менеджера qlwm.
Размер упакованного архива - около 50 килобайт, объем кода - около 5000 строк. qlwm доступен для qt2, qt3 и qt4.
Оригинал описания, а также архивы для скачивания вы можете найти здесь.
з.ы. остался непереведенным пункт, начинающийся со слов "A limited autoraise policy...", ибо не очень понимаю о чем пишет автор и буду рад помощи в переводе. Опубликую перевод, только с разъяснениями к данному предложению.
з.з.ы. просьба комментарии по исправлению недочетов и ошибок слать в личку или на e-mail, а не постить здесь.
Спасибо Minoru за помощь в исправлении ошибок.
Начну я с оконного менеджера qlwm.
Вступление
qlwm - это еще один оконный менеджер (далее просто вм, от англ. wm) для X11 систем. Интенсивное использование высокоуровневого API позволяет сохранять малый размер, стабильность и легкость распространения. Одним из правил разработки было получение ненавязчивого окружения, которое не будет докучать пользователю ненужными деталями или возможностями, в то же время давая комфорт и высокую функциональность.Размер упакованного архива - около 50 килобайт, объем кода - около 5000 строк. qlwm доступен для qt2, qt3 и qt4.
Другие свойства:
- Встроенная панель инструментов (далее просто тулбар, от англ. toolbar) для хранения свернутых окон, пагеров (pager), апплетов, меню и т.д.
- Меню и функция запуска - не то, чем должен заниматься вм. Но, как мне кажется, очень удобно, когда пользователь может найти часто используемые приложения в привычном месте. Меню панели инструментов может содержать в себе столько подменю, сколько нужно и может быть изменено на лету.
- На передний план может быть перенесено только последнее полностью перекрытое окно, т.к. это не сильно портит структуру рабочего стола.
- В дополнения к плавающим окнам, qlwm поддерживает полноэкранное и тайловое управление окнами. Режим экрана может быть использован для задействования всего экрана, например, для xterm. Цель использования тайлового режима - иметь наилучший обзор на рабочем столе, а также возможность автоматического размещения окон.
- Автоматическое изменения размеров иконок. Могут быть настроены размеры панели инструментов и обрамления окон, и иконки автоматически изменять свой размер до необходимого. Обработка иконок на панели пиктограмм очень проста: предоставленные сервером иконки автоматически изменяются до нужного размера и используются. Если у приложения нет иконки, то у нас остается больше места для текстовой информации. Это убирает все, что может мешать пльзователю интенсивно взаимодействовать с окружением.
- Виртуальные десктопы: переключатель расположен на левой части тулбара. Я знаю два подхода к виртуальным десктопам: первый, это когда переключение рабочего пространства между рабочими столами происходим независимо, прячуться все окна, пренадлежащие одному десктопу, и проецируются окна, принадлежащие другому десктопу. Второй - связанная геомерия с перемещающимся полем вывода. Это не требует убирания чего либо. qlwm использует метод с перемещающимся полем вывода и пагер показывает миниатурный вид рабочего пространства. Но пагер, работает как переключатель и может перебрасывать десктопы только на весь размер.
- Для экономии места на виртуальном рабочем столе, кнопки на панели пиктограмм появляются только если окно было свернуто. Кнопки от окон, расположенных на переднем плане, исчезают автоматически, когда требуется свободное место. Это предоставляет простой способ перемещения окон между рабочими столами.
- Динамическая загрузка апплетов. Приложения, которые должны находиться на панели инструментов автоматически изменяют свою ширину, а также, если это необходимо, меняют положение другие элементы, представленые на тулбаре. Например, индикатор оповещения о новых письмах не должен занимать место, если их нет. Два апплета идут в комплекте и будут установлены автоматически: индикатор новых писем и цифровые часы.
- Обычная иерархия директорий. Стандартная установка не раскидывает файлы по всей системе, а значит и не загрязняет ее. Билд был проверен на Linux и FreeBSD и должен работать на аналогичных системах.
Оригинал описания, а также архивы для скачивания вы можете найти здесь.
з.ы. остался непереведенным пункт, начинающийся со слов "A limited autoraise policy...", ибо не очень понимаю о чем пишет автор и буду рад помощи в переводе. Опубликую перевод, только с разъяснениями к данному предложению.
з.з.ы. просьба комментарии по исправлению недочетов и ошибок слать в личку или на e-mail, а не постить здесь.
Спасибо Minoru за помощь в исправлении ошибок.