nvbn 08.06.2009 10:37
0byte — На каком языке должны быть комментарии?
русский | 35 | |
английский | 32 | |
несколько языков | 17 |
Я пишу на английском.
Во-первых практика английского языка, во вторых — более юзабельно для сообщества OpenSource, в третих — работаю в команде, которая ориентируется на иностранного заказчика, часто отдают чужие проекты на доработку, там комменты либо на английском, либо отсутствуют.
Во-первых практика английского языка, во вторых — более юзабельно для сообщества OpenSource, в третих — работаю в команде, которая ориентируется на иностранного заказчика, часто отдают чужие проекты на доработку, там комменты либо на английском, либо отсутствуют.
Английский.
У проекта есть roadmap какой-нибудь, хотел бы поучаствовать в разработке.
У проекта есть roadmap какой-нибудь, хотел бы поучаствовать в разработке.
Кто голосовал за Русский и «несколько языков»??? Попробуйте ради разнообразия открыть код, написанный немцем или Французом, который считал так же.
Мужчины, добавьте вариант "русский и английский".
"несколько языков" - немного не то
"несколько языков" - немного не то
Не переживайте, комментарии в коде движка проекта welinux, а не на самом проекте welinux. То есть те комментарии что пишите вы - все так же на русском или хоть на тарабарском - как вам угодно =)
Kraplax, вы уверены, что поняли mistako? Или это я недопонимаю вас?
Комментарии на welinux.ru должны быть на русском.
А в 0byte - об этом и есть опрос.
mistako же имеет в виду сами варианты выбора.
Комментарии на welinux.ru должны быть на русском.
А в 0byte - об этом и есть опрос.
mistako же имеет в виду сами варианты выбора.
А комментарии к комментариям на welinux.ru на каком языке должны быть?! =)
Нет, тут я неуверен, но как заметил Craftuser "для тех кто с нами недавно" можно было бы хоть где-то упомянуть слово код, или ка-то еще дать понять, что здесь имеются ввиду комментарии к коду проекта Welinnux.ru (а точнее комментарии в коде движка 0byte), а не те обычные комментарии, о которых мог подумать новенький (и не только). Поэтому и решил прояснить лишний раз :)
Русский матерный.
А вообще - английский, имхо. Как минимум, самообразование.
А вообще - английский, имхо. Как минимум, самообразование.
почему бы не сделать две ветки, одна с русскими, другая с английскими. Или вообще отдельную ветку для документации?
да здрасти приехали. Наполнение комментариями практически столько же сожрет по времени.
Наполнение комментариями дважды (для русского и для английского) сожрет в два раза больше времени.
Плюс вношение (какое словечко-то!) изменений в обе ветки - в два раза больше мороки.
Мое мнение - only english, т.к. это междупланетный <;)> язык. Если будем комментить на русском, то и будут, соответственно читать эти комменты только русскочитающие.
А будет франкоговорящие читать, что они будут делать? Да, пропустят комментарий мимо глаз.
Пример содержательного комментария на русском:
/*нихера не трогать, убьет*/
Как надо:
/*it works!*/
Весь комментарий - ИМХО.
Плюс вношение (какое словечко-то!) изменений в обе ветки - в два раза больше мороки.
Мое мнение - only english, т.к. это междупланетный <;)> язык. Если будем комментить на русском, то и будут, соответственно читать эти комменты только русскочитающие.
А будет франкоговорящие читать, что они будут делать? Да, пропустят комментарий мимо глаз.
Пример содержательного комментария на русском:
/*нихера не трогать, убьет*/
Как надо:
/*it works!*/
Весь комментарий - ИМХО.
пишем каменты в коде на инглише, делаем вторую ветку с русским. Хотя проще тупо выучить желающим кодить тот самый инглиш
Как говорил товарищ 21h, в этом благородном деле помогает учебник английского для средней школы.
Лучше Gettext прикрутить, а потом:
./checkout.sh --lang=ru
И получаем русские каменты.
=)
./checkout.sh --lang=ru
И получаем русские каменты.
=)
Документация - это документация.
А каменты к коду - это каменты к коду.
А делать 2 ветки с различием только в языке каментов - не задолбаемся ли синхрить ветви?
А каменты к коду - это каменты к коду.
А делать 2 ветки с различием только в языке каментов - не задолбаемся ли синхрить ветви?
а вы вообще уверены, что все это будет читать какой-нибудь иностранный разработчик?
Во-первых, да. В этом заключается одна из плюшек опенсурса - твой код читают/правят куча людей со всего мира.
Во-вторых, комментарии на английском языке - это элементарные нормы приличия любых open source проектов.
В-третьих, если идти вашим путем, можно написать: а вы уверены, что все это будет читать какой-нибудь русскоговорящий разработчик? Я имею в виду, вы вообще за какую точку зрения?
Как-то так.
Во-вторых, комментарии на английском языке - это элементарные нормы приличия любых open source проектов.
В-третьих, если идти вашим путем, можно написать: а вы уверены, что все это будет читать какой-нибудь русскоговорящий разработчик? Я имею в виду, вы вообще за какую точку зрения?
Как-то так.
я просто подумал, что кроме нас (рускоговорящих пользователей welinux) это больше никому не нужно будет. ИМХО
Отчего ж? Движок можно развивать и развивать :) а там недалеко до захвата мира внедрения и в другие места. А там уже будет нужно ;)
если он будет известен только среди русско-говорящего населения, то скорее всего так и будет. комментарии и всё прочее только на русском языке этому очень сильно поспособствует
;)