Видео смотреть бесплатно

Смотреть 365 видео

Официальный сайт circ-a 24/7/365

Смотреть видео бесплатно

Похожие на solomenikmЗанимаешся переводами? Используй текстовый редактор sublime text 2.
ZogG 14.09.2010 04:55

ПереводыЗаказы переводов

Потихоньку welinux translation group работает над переводами интересных статей, но как известно -- всем не угодишь. Потому прошу здесь оставить запросы на перевод той или иной статьи. Но хочу сразу заметить, что это не значит, что перевод будет выполнен мгновено.

Оформляем как -- Название оригинальной статьи и ссылка на саму статью (желательно чтоб она была в удобном формате для переброса на сайт транслайтед.бай), ну и понятно, что статьи на около линукс темы и около компьютерные темы.

Спасибо, пожалуйста.
+ 5 -
14
digiwhite 14.09.2010 21:15

ПереводыSubversion vs. Git: выбираем правильную систему контроля версий с открытым исходным кодом.

Оригинал
Как и все в мире открытого исходного кода, системы контроля версий (СКВ) появились по нескольким причинам. Дедушкой СКВ с открытым исходным кодом была CVS, инструмент, который де-факто являлся стандартом в индустрии разработки на протяжении нескольких лет, пока не пришли другие системы, такие как Subversion и, благодаря своим возможностям, сделали CVS почти что устаревшей.
Полностью.
+ 15 -
30
Shtsh 15.09.2010 21:10

ПереводыВсё о подкачке в Linux.

Оригинал
Переведено при помощи сервиса translated.by инициативной группой переводчиков welinux при участии пользователей Shtsh, settler, zereal.

Linux делит физическую память (RAM, random access memory, память с произвольным доступом) на участки, называемые страницами. Свопинг - это процесс, когда страницы памяти копируются на заранее определённое место на жёстком диске, называемое областью подкачки (swap). Совместно физическая память и область подкачки составляют виртуальную память.
Полностью.
+ 14 -
28
settler 07.10.2010 20:44

ПереводыИнтервью с Аароном Сейго, часть 1

Оригинал
Переведено при помощи сервиса translated.by инициативной группой переводчиков welinux при участии пользователей Zereal, Shtsh, settler, silent, alff31.

Несколько недель назад вышел KDE 4.5. По этому случаю мы взяли интервью у Аарона Сейго (aseigo).
Полностью.
+ 10 -
9
Shtsh 08.10.2010 00:56

ПереводыИнтервью с Аароном Сейго, часть 2

Оригинал
Переведено при помощи сервиса translated.by инициативной группой переводчиков welinux при участии пользователей Zereal, Shtsh, settler, silent, alff31.

Начало: Интервью с Аароном Сейго, часть 1
Полностью.
+ 13 -
5
blackraven 25.10.2010 15:47

ПереводыНастройка параметров файловой системы с помощью tune2fs

tune2fs позволяет вам изменять разные параметры файловых систем ext2/ext3. А еще вы сможете увидеть, какие параметры уже установленны.

Просмотр текущих параметров файловой системы с помощью tune2fs

Команда tune2fs -l покажет вам всю информацию, которая содержится в суперблоке файловой системы.
Полностью.
+ 12 -
3
xT 05.06.2009 00:10

welinuxПереводы

Хочу перевести одну статью с английского. Задумался в какой блог её следует поместить..

Либо создать блог - "Переводы".

Либо класть в соответствующий по тематике.



Мнения\вгляды?
+ 1 -
16
blackraven 27.10.2010 11:17

ПереводыКак настроить ядро Linux с помощью sysctl

Не многие из сегодняшних пользователей Linux помнят дни, когда вы могли (и часто должны были) собрать собственное ядро. Если у вас было специфическое устройство, или какие-то особые требования к ядру, для вас не было другого пути. Сегодня большинство ядер работают "из коробки" с большинством оборудования. Но бывают случаи, когда вам нужно выжать еще немного производительности или даже облегчить ваше ядро на лету. Вы можете сделать это с помощью команды sysctl.
Полностью.
+ 12 -
19
05.10.2009 09:39

muhasПроблемы у русскоязычного сообщества GNOME

Как многие уже знают, с версии GNOME 2.26 переводы рабочей среды стали становиться хуже. Дело в том что "ключевой человек из российской команды переводчиков GNOME решил отойти от дел"
По этому поводу в рассылку devel ALT Linux пришло письмо
Доброго времени суток.

Обращаюсь к тем, кто неплохо знает английский и хорошо владеет русским.
Коллеги, у нас проблемы: ключевой человек из российской команды
переводчиков GNOME решил отойти от дел. Российская команда переводчиков
несколько охренела от такой потери и вот уже почти месяц не может
оправиться, в том числе выбрать нового ответственного за забрасывание
переводов в апстрим.
Полностью.
+ 6 -
10
blackraven 17.11.2010 13:20

ПереводыActivity "Поиск и Запуск" в KDE4.5

В последней статье (Activities в KDE 4) мы пытались разобраться, что такое Activity (Комнаты) в KDE. Эта новая функция создана с целью сделать работу с вашим рабочим столом максимально эффективной и полезной. Существует несколько разновидностей Activity: "Рабочий стол" (Desktop), Газета (Newspaper), "Просмотр папки" (Folder View) и "Поиск и запуск" (Search and Launch Containment).
Последняя - самая интересная.

Функция "Поиск и Запуск" появилась недавно, в версии 4.5, и стала важным компонентом KDE. В этой статье мы попробуем объяснить, что это и покажем ее преимущества.
Полностью.
+ 10 -
24
1 2

Смотреть видео онлайн

Онлайн видео бесплатно


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн