Shtsh 08.10.2010 00:56

ПереводыИнтервью с Аароном Сейго, часть 2

Оригинал
Переведено при помощи сервиса translated.by инициативной группой переводчиков welinux при участии пользователей Zereal, Shtsh, settler, silent, alff31.

Начало: Интервью с Аароном Сейго, часть 1

Икая: И вы возвращаетесь во времени к тому моменту, когда впервые пришла в голову идея замены старого Kicker: сколько ваших начальных идей было реализовано?

Аарон: Это сложный вопрос, так как начальные идеи были такие маленькие и простые в сравнении с тем, к чему мы пришли сейчас. Я с начала не думал о смартфонах или медиа-центрах или возможности посылать виджеты по сети между машинами, но это то, что мы получили. Когда требуется людям создавать свои схемы, мы предоставляем эту возможность при помощи Activities (комнаты -- прим. перев.). Я рассчитал получить от внешнего вида гораздо меньше, чем получилось в итоге, возможности, предоставляемые интегрированной системой виджетов превзошли все мои ожидания.

У нас до сих пор много работы, но, в основном, это из-за идей, появившихся, когда мы открыли много новых дверей и путей для исследований. Мы ещё не закончили, но, в любом случае, я полностью удовлетворён реализацией первоначальных целей.

Kicker в KDE 3

Икая: Так, как мы — канал поддержки, то знаем, что пока есть ещё проблемы. В чем заключаются важнейшие проблемы KDE, требующие наибольшего внимания?

Аарон: Многие проблемы, с которыми мы столкнулись, не зависят непосредственно от нас. Например, изменения в нижних слоях инфраструктуры. Скажем, появление PulseAudio принесло многим проблемы. А еще у нас проблемы с качеством, например, текущего состояния x.org и его драйверов. Они часто не делают необходимых шагов в улучшении этого так быстро, как бы нам хотелось. Наверное, неважно с какой скоростью происходит обновление, хотя это показатель того, с какой скоростью может работать человек.

Но, возможно, самой крупной проблемой, заслуживающей внимания, является полезная документация. База пользователей (http://userbase.kde.org) — относительно новое начинание по составлению документации, открытой пользователям в виде Wiki. Также делается упор на документацию вида "how to..." среди сухих описаний пунктов меню. Чем больше людей соберется для пополнения и исправления Wiki, тем больше пользы всем пользователям KDE.

Кроме документации, у нас много работы по внедрению социального/семантического окружения. Это новые технологии не только для нас, но и для других: ни один программный продукт не пытался делать на системах конечных пользователей то, что мы делаем при помощи Nepomuk, Strigi и т. д. Так что мы разрабатываем новые решения новых проблем и учимся в процессе. Возможно, у нас ещё есть несколько лет до того, как мы получим все преимущества новых технологий.

Kontact также только сейчас развился до полной версии, используя новую систему коллективной работы (Akonadi) и интегрирован в остальную платформу. Это потребовало усилий в течении нескольких лет и сделать это было совсем непросто, но наконец-то появились результаты. В следующие несколько месяцев мы увидим следующий мажорный релиз с улучшениями быстродействия и надёжности.

Еще предстоит много работы над рабочими столами Plasma, включая улучшения инфраструктуры визуальных эффектов KWin и стандартизацию эффектов между различными оконными менеджерами, в которых они используются. Улучшения в Plasma Activities продолжаются, и новые рабочие столы также развиваются параллельно.

Еще много работы ... и это означает, что есть все возможности для тех, кто хотел бы как-то принять участие. Входной порог очень, очень низкий и включает в себя все виды полезных задач, от написания документации в вики, до сортировки багов и внесения даже самых мелких патчей через reviewboard.kde.org, которые помогут что-то улучшить.

Икая: А бывает что Вы думаете "оно никогда не заработает" и вдруг все получается?

Аарон: Философская поправка: я стараюсь избегать слова "никогда". Я видел много "невозможных" вещей, которые не должны были появиться из-за такого острожного подхода. Вместо этого я пытаюсь оценить риск и преимущества и понять где эта вещь может пригодиться... Но довольно этой философии.

То, что действительно сначала не укладывалось в мои планы, это дектоп с эффектами OpenGL. Это не так-то просто сделать — мало программистов, разбирающихся в OpenGL, в то же время Compiz уже занял свою нишу в области свободного софта. Но из-за проблем со стабильностью, интеграцией и требованиям запуска не-OpenGL среды мы не использовали Compiz. Так что, несмотря на риск и трудность задачи, у нас не было особого выбора. Результаты оказались феноменальными. Сейчас разработчики Compiz и Kwin просто вдохновляют друг друга, а эффекты Kwin — самого высшего качества. Многие части "декорирования среды" Plasma Desktop (например, полноэкранная панель виджетов или панель всплывающих сообщений) сильно выиграли от этих эффектов.

Самым большим сюрпризом, наверное, оказался успех продвижения за пределы обычного дектопа на планшет, нетбук и смартфон. Большинство участников мобильного рынка, с кем я говорил, восприняли наш успех скептически. "Придется переписывать стек полностью" — утверждали некоторые. Другие считали, что дизайн пользовательского интерфейса должен быть полностью переделан. Мы выбрали новый путь, поскольку девайсы разнообразны: от устройств небольшим экраном и тачскрином до рабочих окружений с мышкой и клавиатурой. Точно так же разработчики ядра Linux рассматривают все устройства: от встроенных до суперкомпьютеров.

С Plasma мы, буквально, используем один код для многих компонентов интерфейса прямо на всех устройствах. Это кому-то казалось невозможным, но мы чувствовали, что это возможно. По-моему, то, насколько хорошо оно работает, удивило всех нас. На моём рабочем столе, есть виджет, отображающий погоду, и он работает потрясающе как полноэкранное приложение, или виджет микроблогов, который отлично выполняет роль программы для смартфонов для работы с твиттером. Качество переноса превзошло все ожидания.

Для таких программ как Marble, KOffice и Kontact, отделение пользовательского интерфейса от логической части тоже принесло свои плоды. Каждый из этих проектов способен значительно измениться логически, но со значительными частями интерфейса всё будет хорошо (карта в Marble, canvas в KOffice и внешний вид календаря в Kontact). Опять же, мы не ожидали, что это будет настолько хорошо работать.

Икая: Что нужно для участия? Где нужна помощь?

Аарон: Для участия нужна открытость и удовольствие. Помощь нужна во многих сферах: продвижении, тестировании, исправлении багов, написании документации, связи с дистрибутивами, системном администрировании (сейчас у нас огромная инфраструктура!), графике и, конечно, разработке ПО. Всё это нужно, и у нас есть замечательные сообщества, каждое из которых занимается конкретным вопросом. Подумайте, что лучше всего умеете и чем интересуетесь больше всего и займитесь этим.

Вы можете найти нас на irc.freenode.net в канале #kde-devel и в мейл-листах KDE (http://www.kde.org/support/mailinglists/), а так же множество людей помогут тут: forum.kde.org.

Икая: Насколько качественно пользователи делают багрепорты?

Аарон: Достаточно хорошо, эта область улучшается постоянно. Улучшилось приложение для сообщениях о падении (Dr.Konqi) на платформе KDE 4. Оно даже загрузит вам пакет информации для дебаггинга, установит его, проследит обратный путь в подробностях...просто нажмите одну кнопку. Dr.Kongi также ищет (и часто находит) повторные записи в bugs.kde.org. Так что мы усиленно работаем над инструментами, улучшать ввод и обработку данных на bugs.kde.org нам помогает сообщество KDE.

Dr. Konqi

Икая: В чем заключаются основные ошибки?

Аарон: Гнев на разработчика, которого ты не видишь, потому что что-то не работает. Понятно, что такие моменты бесят, но ведь это живые люди, и они работают бесплатно (без платы) по ту сторону багрепорта. Люди слишком часто выходят из себя и пишут слишком... ммм... эмоционально. Это не поможет — на самом деле, чем ровнее стиль изложения тем быстрее багрепорт обработают. Гневные послания лишают разработчиков мотивации. Ожидания и договоренности нашего сообщества по этому поводу есть тут:

http://www.kde.org/code-of-conduct/

Кроме эмоциональной стороны, есть другая ошибка — недостаточно полезной информации. Пошаговое описание проблемы для разработчика бесценно, скриншоты часто важнее тысячи слов, бэктрэйс в случае сбоя практически всегда помогает. Здесь можно прочесть подробнее:

http://techbase.kde.org/Development/_crash_reports

Икая: Назовите ваше любимое приложений в KDE.

Аарон: Оооо....для меня это невозможно. По разным причинам, многие приложения мне очень нравятся.

Икая: Есть ли какое-то взаимодействие с Canonical и, если есть, то насколько оно успешно?

Аарон: Да, есть. Например, мы делаем технические тесты Plasma Netbook c командой Kubuntu, вместе продолжали работать над Kubuntu Netbook. Индикаторы приложений — тоже результат сотрудничества с Canonical. Они приняли спецификации уведомления статусов (Status Notifiers) из KDE и переписали для приложений Gtk и GNOME. Canonical вносит много полезных изменений в технологии: например, в DBusMenu. Это улучшает не только приложения KDE и GNOME, но и их взаимодействие на дектопе.

Нам еще многое предстоит сделать, но, я считаю, мы на верном пути, мы нормально общаемся, работаем вместе и реально смотрим на вещи.

Икая: Вы были ведущим докладчиком на конференции разработчиков KDE Akademy в Тампере, Финляндия. До нас дошли слухи о некой "элегантности". Расскажите об этом подробнее.

Аарон: Элегантность — это атрибут, сочетающий необычайную эффективность и простоту. Соединяет отзывчивость дизайна и полезность для конечного пользователя.
Недостаточно сделать что-то простое и удобное — надо, чтобы оно было полезным, эффективным. Недостаточно сделать что-то полезное — это должно отвечать современным требованиям.

Элегантность предстает во множестве форм и широко применяется на всех уровнях дизайна и разработки, так что я решил подчеркнуть это в обращении к сообществу KDE. Мы можем применить это к разработке приложений, к пользовательскому интерфейсу — это универсальная концепция. И это ключевая концепция, потому, что ее можно совместить с постоянными улучшениями. Элегантность сильно влияет на удовольствие от использования продукта.

Я думаю, приложения KDE можно бесконечно улучшать в этой области. Избавиться от беспорядка в пользовательских интерфейсах, подчеркивая конфигурацию интерфейса больше чем сейчас, находить новые области применения для сбора скрытых данных для социального/семантического десктопа...это мелочи, но именно они требуют внимания, а, собранные вместе, выводят KDE на совершенный новый уровень.

В последнее время разработка KDE движима идеей элегантности, я понял, что пришло время признать это.

В ближайшее время вы услышите об этом больше, потому что мы разрабатываем систему поддержки воплощения идеи элегантности в KDE

Икая: Вы включили в Plasma Javascript. Насколько хорошо это было воспринято?

Аарон: Есть области, в которых Plasma и Javascript пересекаются. Одна из них — скрипты для Plasma:

http://techbase.kde.org/KDE_System_AsktopScripting

Они используются многими дистрибутивами и мантейнерами, чтобы легко контролировать Plasma Desktop и Plasma Netbook. Например, Kubuntu их использует для того, чтобы определить слой по-умолчанию в оболочки Plasma Desktop.

Javascript занимает еще одну важную нишу. Я говорю о создании виджетов Plasma, или плазмоидов.

http://techbase.kde.org/index.php?tiith_JavaScript

Это позволило открыть разработку классных, забавных и полезных приложений для совершенно новой аудитории. Лично я считаю, что разработка таких штук на Javascript получается гораздо быстрее и приносит больше пользы.

Примеры инструкций можно найти в модуле "Примеры KDE".

http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdeema/javascript/

Среди прочего, Javascript используется в анимации, и тут мы тоже прикладываем достаточно много усилий.

Икая: Назовите три слова, которые ассоциируются у вас с KDE.

Аарон: Свобода, радость и друзья.

Я знаю, что для многих пользователей KDE — это просто софт, обычный набор функций, и это отлично. Но для нас, тех, кто тратит свой креативный пыл и вкладывает частичку своей души, KDE — это нечто большее. Трудно представить что-то более стоящее.


Тэги: kde plasma перевод
+ 13 -
Похожие Поделиться

Extender 08.10.2010 08:46 #
Читать про KDE всегда приятно, технологии там классные. Спасибо за перевод!
Kraplax 08.10.2010 10:07 #
Спасибо за старания и перевод. Приятно что выбрали интервью именно с Аароном =) Однако качество перевода оставляет желать лучшего :P Читать, конечно, в основном проще, потому что на русском языке. Однако местами написано совсем не по-русски Х) Ну нет таких кривых оборотов в русском языке. И многие мысли можно выразить более правильно. Да и опечаток очень много.
Но спасибо и за это - большинство пользователей могут и не знать английского, но в деле продвижения проекта этот перевод очень даже кстати =)
settler 08.10.2010 10:16 #
sksa 08.10.2010 16:02 #
большое спасибо разработчикам KDE, которые создают такую замечательную эко-систему для Linux
alff31 08.10.2010 21:25 #
Может все же ссылку на оригинал и имена переводчиков вставлять в конце статьи? При всем уважении к переводчикам, меня больше интересует сама статья, а не переводчики. На главной можно делать начало статьи, что-то вроде введения.